賈伯斯生前最後一段話,生命價值的重估與叩問,發人深省

喬布斯生前最後一段話,生命價值的重估與叩問,發人深省

 賈伯斯生前最後一段話 原文

"我在商業界達到了成功的巔峰。

【I have come to the pinnacle of success in business.】

在別人的眼裡,我的人生就是成功的一個縮影。

【In the eyes of others, my life has been the symbol of success.】

但是,除了工作之外,我卻少有其他歡樂。到生命之終,我只不過習慣了財富這一生活事實罷了。

【However, apart... from work, I have little joy. Finally, my wealth is simply a fact to which I am accustomed.】

此時,我在躺在病榻上,回顧我的一生,我意識到,我一生所驕傲的所有的名聲和財富,在即將到來的死亡面前顯得毫無意義。

【At this time, lying on the hospital bed and remembering all my life, I realize that all the accolades and riches of which I was once so proud, have become insignificant with my imminent death.】

在黑暗中,我看著輔助儀器上的綠燈,聽著嗡嗡作響的機械聲,我能感覺到上帝和死亡即將來臨的氣息......

【In the dark, when I look at green lights, of the equipment for artificial respiration and feel the buzz of their mechanical sounds, I can feel the peath of my approaching death looming over me.】

現在我知道,當我們已經積累了足夠的財富來維持我們的生活時,我們應該追求那些跟財富豪無相關的其他東西。

【Only now do I understand that once you accumulate enough money for the rest of your life, you have to pursue objectives that are not related to wealth.】

那些更重要的東西:

【It should be something more important:】

比如感情關係,藝術,或許還有年輕時的夢想...

【For example, stories of love, art, dreams of my childhood.】

不斷的財富追求只會把一個人變成一個就像我一樣的扭曲的行屍走肉。

【No, stop pursuing wealth, it can only make a person into a twisted being, just like me.】

上帝把感官賜予了我們,讓我們感受每個人內心的愛,而不是由財富帶來的虛幻的感覺。

帶不走的是我一生所獲得的財富。

【God has made us one way, we can feel the love in the heart of each of us, and not illusions built by fame or money, like I made in my life, I cannot take them with me.】

帶得走的僅是由愛沉澱的記憶。

【I can only take with me the memories that were strengthened by love.】

這些才是真正陪伴你的,給你力量和光的財富。

【This is the true wealth that will follow you; will accompany you, he will give strength and light to go ahead.】

愛可傳播千裡。人生沒有限制。去你想去的地方。達到你想達到的高度。一切都在你的心和手中。

【Love can travel thousands of miles and so life has no limits. Move to where you want to go. Strive to reach the goals you want to achieve. Everything is in your heart and in your hands.】

世界上什麼是最昂貴的床?- "病床"…

【What is the world's most expensive bed? The hospital bed.】

你可以聘請某人來為你開車,為你賺錢,但你不能讓別人為你生病。

【You, if you have money, you can hire someone to drive your car, but you cannot hire someone to take your illness that is killing you.】

失去了物質的東西都可以找到。但有一件東西,當它失去了就永遠就永遠找不到了- "生命"。

【Material things lost can be found. But one thing you can never find when you lose: life.】

無論我們現在處在什麼階段,隨著時間的推移,我們都要面對大幕徐徐落下的那一天。

【Whatever stage of life where we are right now, at the end we will have to face the day when the curtain falls.】

像寶貝一樣愛你的家人,你的配偶,你的朋友...

【Please treasure your family love, love for your spouse, love for your friends...】

善待自己。珍愛他人。

【Treat everyone well and stay friendly with your neighbors.】

喬布斯生前最後一段話,生命價值的重估與叩問,發人深省

文章邏輯

1、生命因誘惑而瘋狂運轉瘋狂的代價是贏了"外部商機"輸了"內部生機"

2、對"成功"的否定贏得了"成功"錯過了"幸福"。

3、對"財富"的否定:精神層面的東西,"才是真正的財富"。

4、得與失的覺醒:生命才是最珍貴、最昂貴的東西。

5、人生價值的重估與叩問:財富被喬布斯列入"負價值"清單。

6:生命換來的教訓:持續應激,耗損生命。

喬布斯生前最後一段話,生命價值的重估與叩問,發人深省

結語:

喬布斯一生想要的究竟是什麼?我們認為,像所有正常人一樣,喬布斯一生真正需求的,實際上僅僅是幸福。那麼,為什麼他實際上踏上的,是追求成功和財富的道路呢?因為,在我們的時代,人人都認為,只有通過這條道路,才能通往和抵達幸福。

喬布斯是衝著幸福去的,可是,後來他成功了,財富也有了,他卻忘記了自己真正想要的是什麼,他把幸福這個真實的目標忘記了

。他被更大的成功和更多的財富吸引,被它們迷惑了,不知不覺地,把它們當成目標了。

成功和財富本身只是一艘航船,這航船是用來承載人們去幸福彼岸的。但是,當喬布斯擁有了這樣一艘航船之後,他卻被航船迷惑了。他沒有乘船去幸福彼岸,而是產生了把船做大、做強的濃烈的興趣。

從此,他把全部精力、全副心身都綁定在"造船"上,全力以赴地追求著,把這艘"成功與財富"之船,做得更大、更大、更更大,更強、更強、更更強,更加獨一無二,更加無往不勝。他一直沒有離岸,一直沒有啟航去彼岸,儘管他早就具備了去彼岸的優越條件。顯然,他徹底忘記了自己本來的、真實的需求究竟是什麼 !

當然,也許不是忘記,而是打一開始,就沒有徹底清醒的意識到,自己真實的需要究竟是什麼。這樣的事情,並不只是發生在喬布斯身上。這種事還發生在很多很多"成功者"身上。不少"英年早逝"的精英們,都在追求成功與財富的道路上,存在著與喬布斯相同、或相近的迷惑。他們實際上、骨子裡,要的是去"幸福彼岸",可他們實際上、行動中,卻是全力以赴、肝腦塗地的,圍著"造船"的任務轉。

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~