邊伯賢啵式中文有毒,吳世勳現場當翻譯,奶音普通話蘇掉牙
張藝興不在的日子裡,我們EXO的中文擔當就是吳世勳。士別三日,應當刮目相待,許久不見說中文的吳世勳普通話說得好標準。說不定和張藝興站在一起,小綿羊的“哎喲餵”塑料普通話還沒有吳世勳的標準普通話說得好呢?
在8月10日澳門四巡演唱會的最後的talk環節,熱情的邊伯賢想和中國的觀眾來一次最親近的問候,這個時候邊伯賢的身邊站的是EXO的中文擔當吳世勳,邊伯賢就在別的成員講話的時候趕緊向吳世勳討教一些中文。頭戴黃色帽子的邊伯賢一臉認真的聽著吳世勳教他中文,不知道學習的成果是怎麼樣的?也不知道吳世勳老師教的是什麼?
剛和吳世勳老師學習的中文就馬上運用起來,因為是磨刀上陣,所以連邊伯賢自己都不確定自己說的中文是不是對的。邊伯賢:“演唱會..........哈哈哈.........姐噓了?姐噓了!姐噓了!”大家是不是對於邊伯賢的啵式中文一臉懵逼,應該只有張藝興這樣和邊伯賢同一個蕾語世界的人才能聽得懂吧!看到舞台下面的愛麗一臉懵,這個時候我們的吳老師出馬了,現場給愛麗們當上了翻譯。吳世勳:“他說的演唱會結束了。”邊伯賢說中文的時候台下就尖叫聲連連,當一聽見吳世勳的中文的時候直接被驚艷到了。吳世勳的中文流暢程度都已經到達聽不出口音的地步了嗎?
咱們啵啵虎的中文還沒有結束,還有更厲害的啵式中文來襲。邊伯賢頭戴著黃色耳朵漁夫帽手裡玩著三歲小孩子玩的球球說著:“我今天很高興,你們也嗎(你們也高興嗎?)?”台下的愛麗聽見啵啵虎問的是“你們也嗎?”,愛麗們的回答居然是“也!”這是被啵啵虎中文一下子帶到了坑裡的節奏!聽邊伯賢說這句話的時候,小編還以為啵啵虎說的是四川話版的“你們熱嗎?”
讓大家驚豔的不光有邊伯賢的蕾語,啵啵虎全場說了很多中文就“謝謝”和“恭喜恭喜”說的最好,看來邊伯賢適合拜年。讓大家還驚豔的是吳世勳的中文,中文可是全世界公認的最難學的語言,最初連自己名字都不會寫到現在普通話都沒有口音了,不知道吳世勳私下做了多少的努力。吳世勳特色的奶音和普通話搭配起來另有一番風味,聽起來蘇掉牙還帶有一絲成熟的味道。
等下一次張藝興和EXO8人合體的時候,如果能夠在再一次在中國開演唱會,吳世勳已經可以和他的LAY哥一起說一段相聲了吧!