【馬來西亞】不准林冠英發中文稿?馬來媒體人:那也應禁部長用英文或他語!
《Sinar Harian》執行編輯顧問拿督阿都嘉裡爾(Abd Jalil Ali)認為,捍衛馬來文者應批評所有沒使用該語言的人,而非只針對發表中文文告的部長。
他在其專欄文章中質問,為何批評者只攻擊發表中文文告的財政部長林冠英,而不是也譴責其他發表英文聲明的部長?
“對我而言,若我們真的要捍衛馬來文為官方語言的地位,那我們應該也拒絕使用其他語言,例如英文。”
“別只是因為他人使用中文,就高喊要捍衛馬來文。”
他說,盡管林冠英發表了3種語言——馬來文、英文和中文的文告,但批評者似乎只挑剔中文文告。
“部長若只使用英文,他可能就不會受到批評,因為捍衛馬來文的人士似乎已認可英文。”
《Sinar Harian》執行編輯顧問拿督阿都嘉裡爾(Abd Jalil Ali)
阿都嘉裡爾早前曾評論指,所有科學和經濟機構、官聯企業(GLC),甚至是政府舉辦的研討會和論壇,都會以英文為主要媒介語。
他說,官聯企業的廣告一般都以英文為主,因英文是經濟領域的通用語言。
“我們還可以看見部分馬來部長出現在電視屏幕上,包括一些應全程使用馬來文的節目時,他們會很自豪地用英文發言。”
“有者的談話用語甚至還會摻雜馬來文和英文。”
“那麼部長使用中文為何是件特別的事呢?那是否意味著使用淡米爾文、伊班文、旁遮普語或者爪哇語的部長都犯錯了?”
他強調,他並不反對使用各族群的語言,反之認為掌握多種語言是有利無弊。
不過,他也主張在官方事務上使用馬來文,而在國際事務則使用英文和其他世界語言。
日前,青年及體育部前部長凱裡質疑希望聯盟政府發表中文文告的必要,並表明無法接受財政部長林冠英,捍衛以華語發政府文告的做法。