台灣女子在大陸開了「只用繁體字」的咖啡店,爆紅到中國學子全來探究中華文化!
你知道現在全世界還有多少地區以使用繁體字為主嗎?
答案是只有台灣和香港、澳門。
大陸則是使用簡體字,而近來世界各國學習中文的熱潮,
多半也傾向使用簡體中文來教學,台灣好像成為了捍衛繁體字最後的雕堡。
而幾年前中國有一位來自台灣的老闆娘,她在北京開了一間店名叫「繁體字」的咖啡店,
店裡的中文全部都是使用繁體字來書寫,沒想到因此在北京爆紅,
許多來尋求文化底蘊的中國文青都來一探究竟。
這名來自台灣的老闆娘李雪莉畢業於文化大學中文系,喜歡看書的她,非常熱愛繁體中文。
就在10幾年前李雪莉來到了北京,她在北京買了一本大陸翻譯版的「巴菲特傳」,
看了之後覺得翻譯品質相當不好,於是在網路上開了一間書店,她將兩岸相同的著作但不同的譯本,一同呈現。
後來她跟朋友閒聊,問大家想要做些什麼時,大家都說「咖啡店」,
靈機一動的她,就決定開一間叫做「繁體字」的咖啡館,店內擺滿台灣版的繁體書,
她希望自己的店在中國成為中華文化擴散的原點之一。
迷人的是,客人在「繁體字」咖啡店都會拿到繁體字的練字本,
如果客人完整的寫完這些繁體字,結帳的時候還可以有優惠呢!
咖啡店不僅吸引中國人,還吸引了許多外國人來學習繁體字,
對他們來說,有完整筆畫順序的繁體字非常新鮮。
「我們這代人本來就會讀繁體字,但是不會寫,透過這種方式,讓我們實際接觸到繁體字,
而且明白筆畫書寫的順序,是來這間咖啡店最大的收獲。」
一名來自北京大學的學生表示。
老闆娘也在店裡開了「繁體字私塾」,
每到周末都會有學生來這裡學習中文字從甲骨文演化到現在的寫法,讓客人更深層的認識中文字的文化。
「繁體字」稱為「傳統字」或「正體字」,而「簡體字」又稱為「簡化字」,有人也戲稱「殘體字」。
無論如何,現在使用繁體字的華人越來越少了,
把它分享出去,讓更多人一起來捍衛我們從小就認識的繁體字文化吧!
via:douban