「教練,我想學騎馬」,就是那匹能歌善舞的賽馬娘
實在太小看《賽馬娘Pretty Derby》,原本沒打算去看這部作品,因為對賽馬沒興趣,後來發現這是由手游大廠Cygames鼎力支持(遊戲宣傳一波的寄走),不禁想起之前同樣由該遊戲廠商贊助的《巴哈姆特之怒》,加上PA的精美製作,應該不會太差,於是閒著沒事點開第一集去看,結果沒忍住繼續觀看第二集。
作為一匹馬,即使被擬人化,PA製作組真的非常還原馬的屬性,就以馬的耳朵為例,如果是偷懶的製作組,一般的獸耳娘接聽電話就會跟我們人類一樣,但是賽馬娘裡女主角接聽媽媽打來的電話時候,真的把聽筒舉到耳朵的位置,這才是證明獸耳不是裝飾而是真正的器官,果然製作組較真起來很可怕。
第一話看到女主的母親時,還在想為什麼女主是馬娘,而母親卻沒有耳朵和尾巴,首先整部劇的世界觀是沒有馬郎(雄性),所以覺得這是製作組的失誤嗎?結果第二話就被打臉,這是他的養母,親生母親是正統有獸耳和尾巴的馬娘,只可惜英年早逝。
如果在動漫出現飯量極大的人物,一般是主角專屬,但是在馬娘裡出現的話,那就未必是主角專屬,大家在看到女主如此大飯量的同時,另一個馬娘同樣拿著比天高的飯量出現,彈幕就刷起文言文《馬說》:“馬之千裡者,一食或盡粟一石。”果然,千裡馬食量大是有根據的。
而且作為一匹千裡馬,時速怎麼會沒有60公裡以上,能比城市公路行駛的汽車快也不奇怪,就是速度太快了,會不會因超速駕駛自己被攔住?看看無聲鈴鹿跑一千米是57秒8,也就相當於時速62多公裡,由於被擬人化的馬出現在面前,所以總有一種讓人產生奇怪的判斷。
估計最讓我們感到奇怪的就是裡面所有馬娘的名字,都非常奇怪,無聲鈴鹿、東海帝皇、伏特加、草上飛之類的,完全不太像我們平時看到日本動漫裡人物的名字,沒錯,這裡許多名字都是來自日本名馬,你可以理解為馬如其名,馬娘的實力就是看你能不能知曉她背後是不是名馬的名字。而女主的名字是特別週,翻查一下資料,現實中的它曾經是日本德比盟主,被譽為“日本最強時代”之一的名馬,別看名字奇怪,因為讀起來Special Week,容易發音讀錯為Special Weak(特別弱),但人家的實力就是馬如其名。
不過,還是不要對馬娘的實力太較勁,因為它是手游改編來的,比賽很重要?能歌善舞的馬娘才是還原遊戲特色,才是真正的偶像養成類游戲,在動畫播出前,光是遊戲出現59位角色與對應聲優,以及角色CD就知道什麼類型的遊戲,動畫當然要把這方面重現出來,可以再賣多一次碟(滑稽)。
實際上,真正吸引小編觀看的除了上面一堆槽點外,還是動畫裡一些其他笑點,至於動畫會不會把特別周和無聲鈴鹿的橘裡橘氣(駒裡駒氣)表現出來,有待觀察。
不知道你對馬娘有沒有興趣?還是說你想找教練學騎馬?