所有的陰差陽錯都是為成就漫畫家的序曲? - 原作村山慶、總監督追崎史敏談《人馬小姐不迷茫》 (二)
作者:izumi/Anitama 封面來源:《人馬小姐不迷茫》
監督剛接受案子的時候,先是趕緊讀了原作。相比高中女生的可愛,他更多的是被書中獨特的世界觀設定征服了,並隨即為如何在演出上更好地呈現而苦思冥想起來。 因為動畫製作是講求團隊協作的,追崎總監督在系列構成待田堂子、監督紺野直幸等主創成員的協助下,擬出了大致的方案。原文連結
看過漫畫版《人馬小姐不迷茫》的讀者應該能感受到,該書包含信息量巨大,是一本既可單純娛樂放鬆,也可無限深挖,淺嘗細品兩相宜的讀物。只可惜,動畫版受篇 幅局限,無法將內容過於龐雜的原作悉數盡收,所以,只得採取節選其中精彩的篇章,外加見縫插針一些零散精華的形式,盡最大可能展現作品整體的氛圍感。按總 監督的說法,動畫版旨在成為讓更多人了解作品的切入口,希望大家看完動畫後能夠接著讀原作。
這次,追崎的頭銜是總監督,紺野是監督。因而 兩 人的分工是,由紺野坐鎮現場的指揮作業,而追崎則負責企劃階段的方向性指示,以及列席腳本研討會、音響錄製等事宜。再有,就是充當類似宣傳部長的角色,有 時還會在分鏡這邊稍稍搭把手。總之,是為讓紺野監督更順利地開展各項操作提供各種協助支持。
另 外,介於漫畫原作世界觀非常之宏大,因而,對於腳本編排順序之類討論每次都是和《COMICS RYU》的副主編及村山老師本人商量著決定的。追崎提到,截止目前播出的話數,最讓他們費時費心的是有關“奇蝦怪談”的橋段。眾所周知,漫畫版與動畫的表 現方式不盡相同,通常,漫畫裡易於理解的地方,單靠直觀影像不一定能讓觀眾一眼看明白,所以眾人就此部分的演出做了反覆的探討。
一旁的村 山 老師聽後也同意漫畫和動畫在構造本身存在的差異。漫畫的話,即便是左右相鄰的分鏡,也未必非得保持敘述上的連貫性。比方,雖然分鏡A與分鏡B之間毫無銜接 性可言,但讀者依舊可以憑藉腦內補完,而不影響閱讀。可類似情形倘若出現在時間軸連續的動畫裡,就連外行人也知道是行不通的。為此,以追崎總監督為首的主 創團隊經常為保持前後內容的邏輯順暢而大傷腦筋。有時候,碰到一些實在不好處理的插曲和梗,便只能借鑑漫畫裡的手法,用純畫面加以嘗試。
相對已發行到14卷的漫畫原作,共12話的《人馬小姐》的動畫版只打算節選1~7卷左右的內容。然後,交由系列構成待田抽取其中的若干片段加以改編,再對順序作出適當調整。
已 經發行的漫畫版後半部分,因為觸及更為核心的內容,如果在後半部裡“斷章取義”,則很可能讓初次接觸該作的觀眾們看得雲裡霧裡,所以,就像上文中提到過 的,製作方只是想把動畫版當做一種對原作的推廣手段,好讓人們多一種渠道了解這則略顯獵奇的女生日常。出於這一目的,才會在漫畫的前半範圍內選擇合適的插 曲編劇,並在此基礎上添加些調動氣氛的“小調料”。
而這種挑選+重新排列組合的做法,比起單純從頭照做要更費周章,不過,顯然效果還是值得肯定的,村山老師看過構成案後覺得,不愧是專業人士的手筆。
此外,《人馬小姐》的漫畫還有一個特點,就是會時不時插入非常具有時效性,且超嚴肅的國際形勢、戰爭之類話題,隨後,又會若無其事地再次回歸校園劇情。村山老師坦言,其實自己只是追隨電視上的新聞熱點順便發揮想像而已,並未去查閱研究相關資料刻意為之。
至 於選材的基準,村山老師以書兩棲人為例。在構思時,他就會假想該族群的人身處何種情勢之下,究竟過著怎樣的生活,又會產生怎樣的想法等,通常會以代入式的 思考狀態展開作畫工作,且靈感也會隨之湧現。或許,正是因為村山老師始終把劇中人當成活生生的正常人看待,才使得每一天日常瑣事中人物的言行舉止都透出十 足的真實感與說服力。
可是,動畫作為一種電視傳媒,受到了種種更為苛刻的限制,很多漫畫中出彩的部分,在動畫裡既沒法說、也不能畫。對此,製作方也只想方設法儘量打擦邊球。這也讓追崎總監督感嘆起兩種媒體在表現尺度上的差別,禁不住對漫畫投去了羨慕的眼光。
接 著,話題一轉,聊起了村山老師的過去。在《COMICS RYU》上獲得銀龍獎時老師已經37歲,於是乎,這又是一個從普通工薪族成功轉型漫畫家的例子。據說在接受別家媒體採訪時,村山老師闡述過自身對漫畫家職 業的一番見解。這個行業的某些現象若是換做其它行業,幾乎完全無法想像,就是,擔當編輯會一再遷就漫畫家。單就以工作而論,按說編輯是甲方客戶,而漫畫家 則屬於接受委託的乙方,因此,這種上家反過來慣著下家的行當也算是世間罕有了。順著上述思路,按照常理,應該由身為下家的漫畫家請客招待編輯,以爭取項目 工程,而後一路卑躬屈膝、好聲應承。要是未能按期交貨,還得向人家支付違約金才對。並且,執行任務期間的大事小情也應由乙方主動向甲方時時彙報。然而,兩 者依舊下克上式地倒著來……。
從老師的這番話語,便可想見,他當年身為一介普通職員的他是何等艱辛不易,如今回想起來怕都是辛酸的淚。據村山回憶,有時自己一早7點接到客戶的電話,便得趕緊在電話這頭點頭哈腰地給對方賠不是……。
因 而,從SE(系統工程師)轉行成為漫畫家的跨度,也的確是完成了一次太過華麗的轉身。據老師說,在做SE前,他少許畫過一點東西,但那個時候也只是停留在 對未來美好且模糊的憧憬罷了。只不過,在2009年那場公司內部的政權更迭鬥爭中,村山老師所處的陣營不幸落敗,直接導致其被迫下崗。離職後,村山想到了 要挑戰一下漫畫家的職業。而根據他的預判,初出茅廬名不見經傳的自己一時半會得不到連載的機會,搞不好會自此過上2~3年沒有穩定收入的日子,於是,前期 他在資金面上也做了充分的籌備。以他的人生經驗判斷,當銀行存摺的餘款突破100萬日元的底線,便意味著生活將難有著落,因此,必須竭盡全力在此之前拿到 個什麼獎項。這樣一來,可以在初始階段爭取接點單次刊載完畢的差事,等熬上1~2年再混長篇連載。可誰知人算不如天算,沒多久功夫,村山老師就開始了他的 連載生涯。而這段作者本人的敘述留給追崎總監督的印象是,村山老師是在那些曾經一度退而求其次地將漫畫看作業餘興趣的人當中,經過努力最終當上漫畫家的典 型例證。
村 山老師坦白,起初剛成為漫畫家的時候,自己也是拖延症患者,不過好在,漫畫家這份工作最大的好處在於“用不著擔心交貨之後會產生bug”。就算作畫方面出 現瑕疵,但也不至於出現“刊載的東西沒法看”的返工情況,所以,自己那脆弱的小心臟也就不必再經受做SE時經常會感到的痛楚。外行人想必對程式設計師的 “非人 生活”多少也有耳聞,諸如,睡到自然醒永遠是痴人說夢,交貨期甚至比漫畫家更會拖到最後一刻。在長年累月的精神肉體摧殘之下,程式設計師們一個個身心俱 疲。而 且更悲慘的是,漫畫家如果累到直線曲線都分不清的地步時能夠立馬停筆休息,但很多SE累到了連顏色都分辨不出了,還在繼續寫代碼。
當 被問老 師在做SE時,有沒有在通勤電車上觀察過對面坐著的乘客做寫生練習,以及現在是否還在堅持時,老師給出的回答竟然是,因為茨城縣人煙稀少,很多時候大白天 想要拍張風景裡有行人路過的照片都極為困難,至於觀察,便更無從談起了。所以,有時候老師在檢查自己的手稿時,發現畫面中缺少路人,問題有點嚴重!而究其 原因,是因為他為取材而拍攝的照片裡本就沒有人……,村山老師不禁自嘲,住在鄉下就這點不好。例如要畫小孩子的衣著,沒有實例可供參考,畫起來就比較犯 難。而服飾雜誌裡的照片會有“多餘”的裝飾,說白了,其中包含著商家的推銷意圖。換而言之,那種並不是現實裡的兒童服飾。
此處,突然說起之前在太田出版的官網上刊載的一篇關於村山老師的另一部作品《菇娘的婚禮》的刊行紀念訪談——《對“假如菌類長成人類的樣子將會如何經營自身的社會”的思考》。文中老師透露,自己學生時代讀的是分子生物學專業。
原 來,村山當初在選專業的時候,覺得人類通過擺弄遺傳因子DNA,“創造”新物種的學科挺有意思。還有一點考量是,村山就讀高中時,日本的泡沫經濟恰好處於 巔峰,預感泡沫即將破滅,自己今後大學畢業會面臨就業難的村山,早早地考慮著要選一門具有實用前景的學科,以便在將來進到企業時能掌握一項有意義的技術壓 身,以確保手中的飯碗,所以選了生物。豈料,這世上就是人算不如天算,進行動物實驗,需要進入無菌室,而為了隔離細菌微生物,實驗者的全身上下都要覆蓋橡 膠手套一樣的東西。而偏偏,村山同學對橡膠製品過敏,每次都弄得皮膚大片紅腫,實在是難以忍受……,可如果不帶手套,便沒法做實驗,正所謂謀事在人成事在 天。想來,高中生還是太嫩了,看似遠見卓識,卻遭遇陰溝翻船。一旁的追崎總監督聽後安慰道,橡膠手套這玩意兒,不帶上試試又怎能料到過不過敏……。