一秒鐘都受不了還要纏我三生三世,劉亦菲和楊洋應該為爛片背鍋嗎
電影版《三生三世十裡桃花》終於上映了。因為有電視劇版珠玉在前,再加上劉亦菲與楊樣的高顏值組合,讓觀眾對這部電影充滿了期待。
然而,《三生三世十裡桃花》顯然沒能讓觀眾滿意。不過一天,電影在豆瓣上的評分已經掉到了4.2分,清一色的差評令人觸目驚心。
不指望能超越電視劇版,但起碼也能與電視劇版分庭抗禮,應該是大多數觀眾對於這部電影的期待。但事實就是,電影版被電視劇版甩了30條街。這樣的結果,令小編也有點始料未及。
那麼電影版《三生三世十裡桃花》到底差在哪呢?
1. 電影敘事混亂,毫無邏輯
《三生三世十裡桃花》的劇情算不上多復雜,但也不是三言兩語就能解釋清的,相信很多剛接觸這部作品的觀眾都會對角色的
多重身份犯糊涂,好在劇中有充分的時間交代故事背景。老實說,將這麼一部篇幅不算短的小說拍成109分鐘的電影,是有難度的。
而導演趙小丁用事實證明了,他的確沒有講好故事的能力,又或者說他根本沒想好好講。
電影的劇情發展過快,很多關鍵的線索來不及鋪墊。
電影從素素跳下誅仙台開始,在
幾分鐘內完成了白淺重生、東海赴宴、再遇夜華的情節。而夜華見到白淺竟沒有一絲驚訝,瞬間明白這是自己死了300年的妻子,而後直接尾隨白淺回了狐狸洞對其進行各種性騷擾,讓人看起來實在是有些莫名奇妙。
這樣的劇情,直接導致了高顏值如楊洋般的男人也生出了一種猥瑣的氣質。
相較於電影版,電視劇版的處理就顯得穩妥多了(夜華通過多個細節來驗證白淺就是素素)。
電影的主故事線在白淺,司音、素素的故事多是以閃回的形式表現的。
但給人的感覺,就是東一榔頭西一棒子,三個人的故事一個都沒講好。
這樣的敘事手法實在是讓沒看過原著和電視劇的人有些丈二和尚摸不著頭腦,走出電影院,很多觀眾是一臉懵逼的:“我是誰?我剛剛看了什麼?”。
2. 劇情bug多,槽點密集
電影版《三生三世十裡桃花》的劇情太不嚴謹,槽點頻出,甚至產生了
喜劇效果。比如玄女莫名其妙的出現,莫名其妙的被雷劈死了,實在搞不懂這個角色存在的意義。
比如素錦隨隨便便就能進出青丘,追個阿離都能發現墨淵上神的仙體,未免有點太隨意了。
比如素錦聽到白淺要自己還眼睛,竟二話不說就把眼睛挖了,姑娘我敬你是條漢子。
類似的bug實在太多,讓人無力吐槽。
只能說編劇為了趕劇情,沒有調和好人物的主次矛盾,一些不合理的地方只能忽略了,而很多本應出彩的
角色沖突卻完全沒有表現出來。這導致影片全程尿點,缺乏一個highlight。
電影的結局很多人沒看懂,其實這部電影裡的夜華和墨淵是同一個人。
夜華封印東皇鐘時出現了當年墨淵封印東皇鐘的閃回,還有很多細節暗示了夜華只是墨淵歷的一個劫,正如素素與白淺的關系。
影片的最後,夜華死去,墨淵歸來。
對於這個改編,小編持保留意見。
3. 演員演技尷尬,造型感人
劉亦菲還是那個老樣子,不擅長微表情和台詞,與楊樣開始並不來電,幾場對手戲略顯尷尬。
而白淺作為一個“仙女”,本身與她之前塑造的經典角色也沒有太大的差異。
總體來說劉亦菲版“白淺”中規中矩,並沒有太多可圈可點之處。
楊洋表演痕跡過重,可以很明顯的感受到他很想演好夜華這個角色,但過猶不及。
幾場撩劉亦菲的戲發揮的不好,讓人略有不適。
尤其是對比被評價為“整容般演技”的趙又廷,還是有一定的距離的。
而相貌英俊的羅晉,不知是不是為了致敬小說的基佬梗,將折顏演得gay裡gay氣。誇張的造型加上矯揉造作的神情,也實在令人難以產生好感。
相較之下,飾演素錦的李純和飾演玄女的顧璇倒是表現不錯。
至於嚴屹寬,完全是個打醬油的。
4. 特效水土不服,違和感強
作為一部宣傳之初就主打特效的電影,《三生三世十裡桃花》的特效場景也遭到了部分觀眾的詬病。
很多人認為影片中的仙境過於西化,違和感有點強。
這也難怪,聯合導演安東尼·拉默裡納拉本來就是好萊塢視覺特效師,他還曾憑借《蜘蛛俠2》獲得過奧斯卡最佳視覺效果獎。
只是外國視覺特效師在中國,恐怕有些水土不服。
其實客觀來說,影片的特效還算是差強人意,放天燈的場景可謂是美輪美奐。
迷谷也是個亮點。卷心菜頭的造型很是可愛,叫獸易小星的配音也十分出彩,是劇中的笑點擔當。
然而電影終究不是幻燈片,特效再美,沒有好的劇情支撐也只是繡花枕頭。
仙俠算是中國的一種特色文化,但如今的仙俠電影似乎陷入了一種“套路”,難以突出重圍。
還是希望導演們能夠早日找到自己的風格,不要浪費了這麼好的題材。