動漫看多了,這些日語幾成freestyle!雅蠛蝶張口就來
動漫看多了,沒有學過的人也張口能來幾句日語,就算說不來,聽也能聽懂。本文列舉了一些常見的日語,以及它們在動漫中的使用。
1、(おはよう)早上好
中文音譯:哦哈喲
《好想告訴你》裡面男女主對話間經常出現——爽子糾結與如何自然地說出這句話,但總也實現不了。而風早總能夠爽朗而陽光地說出來,拉近彼此的距離。
2、(くそ)糟糕、可惡
動漫裡出現很多,情急之下,人物可能總是會爆出這句粗口,表達著急、無奈、緊張、悔恨等心情。原義是“屎”的意思,用在口語中的話翻譯成“可惡”為多。
3、(うそ)不會吧?不可能!
不相信這是真的,有時其實心底已經知道或隱約能夠感覺到那就是真相,但還是不願意相信,想要確認這不是真的。表現了或沮喪或驚異的心情。
4、(助けて)help
求助用語。在黑執事中,賽巴斯總是迫使啵醬向他求助,啵醬亮出那隻契約之眼,並說出那句“僕を助けて”時,賽巴斯肯定很激動,然後展現他惡魔的真本事。
5、(やめて)停下來
額,我們平時看的番裡,其實“やめて”用得沒有想像中那麼多,既是用到了表現的也不是那種嬌滴滴的語氣,更多用的也是“やめなさい”(元氣少女緣結神中奈奈生喝止巴衛時會用)。男性的場合一般會用“やめろ”。
6、(いただきます)開動了
不僅是吃飯的時候,吃任何東西的之前都可以說這句話。用很愉快的語氣說的話表現了對食物很滿意很期待的心情。(美食動漫)
7、(いや!嫌だ)不要!不需要!不行!
表現不想做某事的牴觸情緒,拒絕。如果一個女生被欺負(汗)場景自行腦補,她可能會不停地喊“いや!誰か、助けて!”,“いや”和“やめて”在某些場景可以互通。這便是我們常聽到的“口嫌體正直”的來源,這個“嫌”就是“いや”。聽BL抓的時候特別用得到哦!
8、(まあ)好啦
勸別人的時候會用到。讓別人冷靜一下,別再糾結了。讓它去吧。
還有很多,歡迎補充!