聖經有史實依據嗎?中國祖先的證詞。這一章講了上帝是怎樣創造世界以及最初的人類(亞當和夏娃)
聖經是一本不同尋常的書。首先它是來自於神的靈感啟迪並貫穿歷史地准確地記錄了神的活動。現代很多人質疑此說法,尤其是第一本聖經書的前幾章—創世紀。這一章講了上帝是怎樣創造世界以及最初的人類(亞當和夏娃),他們 在伊甸園裡被一個邪惡的魔鬼引誘。接下來是關於諾亞及其家人在一場世界性的洪水中存活下來而這場洪水摧毀了其他所有人類的記述。像現代絕大多數人一樣, 我個人把這些故事看作是神話–像西游記,區別在於這些聖經神話不是像西游記一樣源於中國而是源於 西方。
然而,在我研究了聖經裡這些最早的講述之後,我發現了一些證明表明聖經裡的故事講述可能真的發生過。其中最有趣的一個發現是存在於在漢字書寫裡。不僅僅有證據顯示聖經最初的幾章有史實依據,而且還形成了中國最早的對於人類歷史的理解——從中國祖先開始。
中國漢字起源於大約4000年前中國文明的開始。中國書法經過幾千年幾乎沒什麼變化。從出土古代的瓷器和骨制品上的字跡符號可以發現這一點。只有在二十世紀才簡化了文字書寫,但是一直保持著原始的結構。
我們必須記住漢語的表意文字或者圖畫是通過更簡單的圖畫構造出來的。所以,舉個例子來說,“first(先)”這個字的表意圖畫是:
正如展示的一樣,這個“先”字的表意文字確實是由更簡單的“詞根”組合而成。這意味著很久之前(4000年),當最初的中國祖先創造表意文字的時候,他們將這些詞根“活著”、“土”、“人”加在一起組合成“先”。但是,這是為什麼呢? 舉例來說,“土”和“人”之間有什麼天然聯系呢?如果有,似乎也微乎其微。然而,將此與聖經的章節的講述聯系在一起卻是驚人的。
耶和華神往用地上泥土所造的人鼻孔裡吹了口氣,他就成了活的人。(創世紀2:17)。
最“先”的“人”(亞當)是由“泥土”造的!但是中國人祖先是從哪裡得到的與聖經講述的聯系呢?現在,看一下下面的例子:
“土”、“口氣”和“活的”這些詞根組合成了“告”的表意圖。但是,“告”和“走”組合成了“造”,創造的造。
“土”、“口氣”、“活的”、“告”和“走”之間有什麼天然聯系能讓中國的祖先聯想到這一樣應用它們呢? 然而這與上面提到的“創世紀2:17”有驚人的類似處。
這種類似還在持續。看一下,“魔鬼”是怎樣由“人在花園裡秘密行走”形成的。花園!花園和魔鬼又怎樣天然地聯系在一起呢?根本沒有!
然而,中國人祖先那時將“鬼”和“兩棵樹”組合在一起成了“誘惑”。
所以,“鬼”在“兩棵樹”的遮蓋下就是“魔”。如果是我,能想到與“魔”相關聯的東西有性感的女人、錢或者酒。但是怎麼會是兩棵樹?它們很難具有誘惑性啊。“花園”和“樹”跟“鬼”“魔”有什麼關系?現在對照聖經裡的話:
上帝在東方種植了一個花園… 花園的中間是生命之樹、善惡知識之樹(創世紀2:8-9)
現在蛇更加狡猾…他對那個女人說:“上帝真的說了…?”(創世紀3:1)
“渴望”或“覬覦”又一次將“女人”和“兩棵樹”聯系在一起。為什麼不把性欲“渴望”聯系到“女人”? 那應該是很自然的關聯啊。但是中國祖先沒有這麼做。
聖經記載中的確也提到了“覬覦”“兩棵樹”“女人”之間的關系。上面的引文認同了上帝的天堂花園中的兩課樹,即“生命之樹”和“善惡知識之樹”的存在。然後,聖經繼續描述:
當那個女人看到樹上的果實可作為食物並非常漂亮,而且她也非常渴望獲得智慧,她就摘了一些並吃了。還給了她丈夫一些(創世紀 3:6)
從此刻開始人類由上帝創造的最初完美狀態被損壞。再考慮另外一個值得注意的類似的事情。下面列是中國“大船”的表意文字示意圖:
表意文字的詞根也可以這樣表示:
包含“八”“口(人)”在一個 “舟”裡。如果我要描繪一個大船,我會說3000個人在一個船裡。那為什麼8個呢?有趣的是,在聖經記載的洪水章節裡,有8個人坐在“諾亞方舟”裡(諾亞,她的三個孩子和他們的老婆們)。
聖經章節和中國書法的類似情況是非常值得注意的。有些人可能以為是中國祖先讀過並借鑑了這些典故,但是中國語言起源至少比摩西早700年(摩西生活在公元前1500年並編譯了聖經第一套書)。 所以當中國祖先最早創造的文字時候他們並沒有閱讀聖經書。況且中國與中東相距甚遠。或者是一巧合。但是怎麼會有這麼多的“巧合”? 而且,為什麼中國字體與後來的關於亞伯拉罕、以撒、雅各布的聖經故事沒有這樣的巧合呢?
然而,如果聖經記錄的是真的歷史事件呢—即使是最初的人故事?那麼中國祖先就像其他種族的祖先及世界語言一樣起源於巴別塔(聖經創世紀11章)。 巴別塔 章節講述了洪水幸存者的後裔是如何擁有自己的語言並對上帝困惑,以至於他們不能理解彼此。這歸因於人類多樣性的語言和他們從巴別塔到世界其他地區的遷徙。 這意味著,每種語言團體內部的通婚解釋了人類多個種族的起源。中國祖先就是這些從巴別塔遷徙出去的其中的一個團體,在那時他們創造了中國書法,而那時上帝之創造和洪水事件剛好發生,這些是他們的現代故事—他們記得很清楚。所以,當這些祖先們為抽象概念如“覬覦”“誘惑”等創造詞根時,他們用的是他們知道的近代故事。相似地,像“船”,他們用了能記住的極致章節。所以,在中國文化創始最初,中國祖先將上帝之創造和洪水事件的記載鑲嵌進了中國語言詞根。隨著時間流逝他們的後裔忘記了這些聯系的最初原因, 這種情況經常發生,但是他們還在用這種語言。 如果確實是這個解釋,那麼聖經記載章節就是記載的真實的故事,並不是神話,而且是中國文明的基礎。
中國邊境祭祀與孔夫子之謎
中國也是世界上擁有最長的運行禮儀傳統的國家之一。從中華文明的開始,中國皇帝總在冬至向上帝祭祀一頭公牛。儀式在中國文化的所有朝代中保留。 事實上,這僅僅在1911年終止,孫中山先生趕走了清王朝最後一個皇帝然後中國變成了共和國。在那以前,這個儀式一般在‘天壇公園’舉行, 現在這裡是北京一個高知名度的旅游勝地. 所以,4000多年以來,中國皇帝每年將一頭公牛祭祀給天堂裡的皇帝。可是為什麼呢? 孔子(551-479 BC)就問到了這一問題。他說:
“誰懂得祭祀天地的儀式…誰就會發現管理一個王國就像看自己的手掌那麼簡單”
換句話說,任何人只要能夠解開祭祀之謎就擁有足夠的才能來管理一個王國。所以當中國祖先在公元前 2200年開始進行“邊境祭祀 “(當時這麼定義的)的時候到孔夫子(公元前500年),祭祀的意義已經失傳——即使這個傳統直到公元1911年仍然保持了2400年。
也許,如果他們的表意文字背後的聯系沒有丟失的話,孔夫子會找到這個問題的答案。來考慮一下“義”的詞根組成。
“義”的組成看到“羊”在“我”的上方。“我”是由“手”和“戈”(或者“匕首”)組成。這傳遞的意義是我手刃羊成就了義。在我的地盤上羊的犧牲或者死亡帶給我義。
在聖經裡,動物祭祀從人類歷史的最初就已經開始了,早在猶太人祭祀體系之前。舉例來說, Abel (亞當的兒子)和諾亞 對天堂進行祭祀 (創世紀 4:4 & 8:20). 似乎早期的人類懂得動物祭祀 是幫助他們理解一個動物的死亡對於他們獲取義來講是必需的。所有的早期人類都執行而且中國祖先似乎也懂得此舉。
聖經中關於耶穌的章節標題中最突的其中之一就是“上帝的羔羊” (約翰 1:29). 耶穌在十字架上的死亡是真正的取義——對所有的動物祭祀而言——包括古代中國的邊界祭祀。在聖經中前部分章節中,上帝預言說一個女人的孩子會死於人類和動物祭祀已經開始實現了,所以早期人類會用這種畫面來幫助他們理解祭祀這件事情。至少,中國祖先們已經開始理解此事,即使他們在孔夫子時期失去了它。
當然,這卻是違背了我們的本能。我同很多有不同宗教信仰不同文化背景的人談過, 我一直迷惑於正義到底僅僅是上帝的恩賜還是基於我們的工作。 換句話說,很多人認為我們沒有必要為罪惡買單。這些人按照自己的願望來生活。其他一些人任務,我們確實需要為罪惡付出,但是這些付出可由我們做過的好事來抵消。這些人嘗試著做好人或者成為有信仰的人,並希望這能實現。 這與
福音形成對比:但是現在除了法律之外,上帝的義已為人所知… 此義來自於耶穌的信仰以及所有信仰他的人(羅馬書 3:21-22)
為什麼耶穌的死和復活能夠被授予正義?