姨嬤or姨婆?人妻困惑「阿嬤的姊妺怎麼稱呼」網解答:地區不同
華人社會講究禮數與輩分,見到長輩時稱呼得恰當是基本禮儀,但若親戚太多且久未碰面,往往會讓人一時卡關,喊不出正確的稱謂。最近,就有一名網友在「爆系知識家」發問,關於「祖母的姊妹到底該叫什麼?」這個問題掀起熱烈討論,而「姨婆」與「姨嬤」的稱呼爭議更是讓不少人感到困惑。
原PO透露,婆家習慣用台語稱呼,娘家則多用國語,因此她的孩子平常叫婆婆「阿嬤」,稱原PO的媽媽為「奶奶」,某次遇到婆婆的姊妹時,原PO以為應該讓兒子稱呼她們為「姨嬤」(台語),不料婆婆卻糾正說應該叫「姨婆」(台語),然而,原PO的媽媽則教兒子叫「姨奶奶」,這讓原PO更加困惑「所以問題來了!台語到底是叫姨婆(台語)?還是『姨嬤』?國語到底是叫姨婆(國語)還是姨奶奶?還是地區不同,稱呼方式不同?」
許多網友紛紛熱心解答,一些人表示家裡也習慣稱呼為「姨嬤」,「我們家也都是叫姨嬤,但阿公的姊妹就叫姑婆」、「我的認知是,比祖母小的叫姨嬤,比祖母大的叫姨婆」;但也有人認為應該叫「姨婆」,「沒聽過姨嬤,只聽過姨婆路過」還有人提出簡單的邏輯,「如果我叫對方阿姨,我的孩子就要叫他姨婆;我叫姑姑的人,孩子叫姑婆」。
此外,也有網友提到稱謂確實與地區文化有關,「我娘家在屏東,家裡是叫『姨婆』;我老公基隆人,他們說『姨嬤』」、「爸爸這邊叫姑婆,媽媽這邊就叫姨婆,就看家長怎麼叫對方,再加輩分」,不少人則認為不用糾結太多,「我們家統稱姨婆(台語),嫁到台北才聽到姨嬤這詞,不管怎麼叫都可以通啦!」