黑人吐槽日本動畫沒黑人,但韓國人更狠,他們直接把動畫變韓國的

黑人吐槽日本動畫沒黑人,但韓國人更狠,他們直接把動畫變韓國的

前段時間,國外某些黑人網友吐槽新番《間諜過家家》沒有黑人角色,是種族歧視,還給作品打上了“偏執種族主義”的標簽。最離譜的是,這樣的觀點在國外居然受到了不少人的認同,甚至還有人把一些人氣動漫的角色涂黑,以此來捍衛黑人的地位。

黑人吐槽日本動畫沒黑人,但韓國人更狠,他們直接把動畫變韓國的

而這件事不光在我們國內引起了很多人的議論,就連日本那邊也因為這件事吵得不可開交。不得不說,有些黑人真的是腦洞清奇,覺得動畫沒黑人角色就自己做一部唄,把別人做的動畫角色涂黑,這種行為只不過是自欺欺人罷了,也顯現出了某些黑人的自卑心理。

黑人吐槽日本動畫沒黑人,但韓國人更狠,他們直接把動畫變韓國的

不過說到自卑這件事,黑人大兄弟還得往後稍稍,因為有一群人比他們更能自卑,這群人就是韓國人思密達。為什麼說韓國人自卑呢,這點我們從他們引進日本動畫後的改動就能看出來。

黑人吐槽日本動畫沒黑人,但韓國人更狠,他們直接把動畫變韓國的

眾所周知,很多地區在引進國外的動畫後往往會對動畫進行適當的刪改,比如我們中國就會“細心地”給部分角色添上些衣裳,以防他們感冒,還會“細心地”給血液換個顏色,避免動畫影響未成年人的健康。但韓國不同,他們在引進日本動畫後卻總是要把作品“佔為己有”,把作品進行徹頭徹尾的“韓國化”。

黑人吐槽日本動畫沒黑人,但韓國人更狠,他們直接把動畫變韓國的

就拿前幾年的《名偵探柯南》劇場版《業火的向日葵》來說,當初韓國在引進了這部電影後就對內容進行了大量的“韓國化”,不但把動畫裡面的日文替換成韓文,而且還在日本地圖上方的“JAPAN”改成“KOREA”,就連作品中的日本機場和美術館都被改成了韓國的機場和美術館。

黑人吐槽日本動畫沒黑人,但韓國人更狠,他們直接把動畫變韓國的

這還不是最離譜的,最離譜的是動畫中的報紙、基德的預告函也被改成了韓文,甚至日元的紙幣都被替換成了韓元。說句不好聽的,如果若干年後有某位韓國教授跳出來說《名偵探柯南》是韓國作品,柯南是韓國人,那我們也不會覺得奇怪,畢竟動畫中他們寫的是韓文,用的也是韓元。

黑人吐槽日本動畫沒黑人,但韓國人更狠,他們直接把動畫變韓國的

上圖紅圈是原本動畫中的日元

韓國的這種行為說到底就是文化自卑的體現,畢竟歷史上他們一直是其他國家的小弟,越缺少什麼就越在意什麼。只不過和黑人不同,黑人自卑頂多就過過嘴癮,吐槽一下作品為什麼沒有黑人,種族歧視,但韓國人自卑卻會把自己沒有的東西“變”成自己的東西,就好像網上說的那句話一樣,世界是你的,是我的,但最後都會是韓國人的。

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~