FGO中國服整改後考驗你的歷史水準:哪吒叫"蓮藕",還是有點微妙
經歷了一個多月的FGO中國服整改大事件後,B站終於有新的動靜了,在此期間,官方每次發佈新的遊戲動態,玩家就去評論區嘲諷與催促官方趕緊幹活,因為每次看著職階加代號與卡背時,都讓人忍不住笑了,是不是我們不配擁有自己的英靈,但其他遊戲服的玩家就可以毫不忌諱地直呼他們的名字呢?
時間過去那麼久,中國服官方到底在做什麼呢? 就是改名字,最新的公告表示有12位英靈最新名稱確定,雖然改名是中國網友不想看到的結果,但是看到名字後,讓中國網友直呼很考驗人的歷史水準,居然認真參考借鑑這些人物的歷史典故進行相關命名
當然,並不是所有名稱都能差強人意,比如哪吒叫"蓮偶",即便文字寫法不是"蓮藕",但其實中國網友都知道這是參考哪吒的典故進行命名,只不過這叫法在所有英靈面前就顯得很微妙,似乎不在同一檔次,哪怕使用火蓮之類的詞語,都不會讓你想吃掉這蓮藕。 而萊妮絲直接去掉司馬懿,萊妮絲自己與自己對話,官方自創對話BUG,諸葛孔明依然是成為最大贏家,自然有人不會因此而感到十分滿意。
但這已經是FGO中國服暫時的最優解,因為你再怎麼指責運營方,你也不敢再往上層指責,有些事情還是得過且過,至少沒有結束中國服。 但這個公告只是提到修改英靈名稱、人物資料與語音調整,並沒有提到卡面立繪方面,所以依然不知道大家看到的是否依然為卡背,既然名字已經改掉了,那麼對應的卡面就已經不是我們所認識的角色,應該不需要做出什麼調整,直接換名就可以翻牌吧。