當中國網路流行詞成泛用語,兒子用"YYDS"和父親對線,結果出人意料
隨著當下網路普及度越來越高,許多新一代的流行詞彙和縮寫梗也應運而生,成為無數年輕人在日常聊天中必備的話語詞。 不知各位小夥伴有沒發現,這些新生詞彙不僅與玩梗密不可分,而且更新換代的速度特別快!
像早幾年出現頻率非常高的「藍瘦」「香菇」等諧音流行詞,如今早已被「AWSL」、「YYDS」等縮寫詞替代,除了經常能在各種動漫番劇的彈幕上出現外,也成為諸多年輕的00後網友常用的聊天術語。
因為當代網路流行詞彙的興起,已經逐漸發展到直逼正常詞彙的泛用程度,但是在不少老一輩人的眼裡,依舊難以接受這種新生的"語言交流文化"。 在他們眼裡哪怕是一些連貫性比較強,讀起來還帶點幽默的流行網路用語語,也只配在年輕人中傳播,根本在中老年人裡面普及不起來。
比如在某節目上曾經採訪過的這位小學生,蹦出一句"奈何本人沒文化,走遍天下都不怕",在年輕網友們聽起來可能覺得非常搞笑,可是在老一輩人的眼裡就顯得十分不可理喻。
這種新生網路流行語的誕生,雖然無形間加劇了幾代人的"代溝",但由於文化差異所產生的交流中,除了"衝突"和"不理解"外,其實也包含著各種笑料,久而久之不少長輩也慢慢能理解年輕人為何喜歡這樣的交流文化。
就像榮登B戰2019年年度十大流行詞彙的"AWSL",經常被用於表達在各種令人開心幸福的場合,形容看到可愛事物的激動心情,但是被翻譯成中文後的"阿偉死了"卻特別容易引起人們的誤會。
正如這位喜歡發朋友圈的妹子,忽然在圈裡來了句「阿偉死了」,原本是想表達一下激動開心的心情,沒想到被其媽媽發現後,瞬間引起了不少誤會! 媽媽還以為是女兒的偶像或朋友去世了,趕緊過來安慰一下,甚至還認為是新養的小寵物死了(笑)。 因為「阿偉」這個詞在不常上網的媽媽眼裡看來就是「實打實」的人名,配上「死了」兩字根本就是一個透著「悲傷」的詞彙,哪裡想得到女兒其實想表達的是「高興」的意思。 不過,最終面對媽媽的疑惑,女兒還是很耐心地解釋了一番。
當然,並不是所有家長都能接受子女頻繁使用網路流行詞聊天,比如這位玩梗成精的男孩子,經常在和父親聊天中使用個各種流行梗,像什麼YYDS,AWSL更是張口就來,慈祥的父親一開始對於這些流行詞並不反感,反而好奇地向兒子求教是啥意思。
無奈兒子不但不解釋,還順勢嘲諷了老父親一番,結果氣得開啟"對線"模式的父親馬上打出了一串串的"火星文",看得兒子一臉懵,瞬間吊打娃子。 說起「火星文」那可是8090當年常用的「非主流」流行詞彙,估計兒子到死也沒想到,自己父親曾經也是叱吒網絡的「非主流文青」吧,看來「姜還是老的辣」。
後記
無論是網路流行詞和玩梗,其實它們都承載了每一代人美好的上網回憶,除了幽默滑稽的縮簡語之外,很多正能量的流行語也遭到不少老年人的喜愛,比如"奧利給","給力"等較為積極的詞彙,小嗶家裡的老父親自從熟知後也是經常使用(笑)。
理性對待網路流行語的運用,以及理解它們的含義後,反而能夠其從兩代人的"代溝"轉化為拉近彼此關係的"橋樑",如何讓家長和孩子間的溝通變得更有趣,才是我們應該思考的道理。