田中美海「下海」還不用化名?其實還有更猛的例子
最近網路傳言,曾經為《狂賭之淵》早乙女芽亞裡、《佐賀偶像是傳奇》星川莉莉、《打了300年的史萊姆,不知不覺就練到了滿級》夏露夏等角色配音的人氣女聲優田中美海「下海」了,而且還不用化名直接使用真名,這是真的嗎?
本著探尋真相的原則,我去看了眼圖片出處的原網頁,確實是標註了帶十八字樣的限定,也就是我們常說的那一類型。
可仔細觀察後發現,這其實就是一個類似於廣播劇CD一樣的東西,貓兒女僕對主人說的一些有趣的語言而已,只不過這個是帶有動畫的BD版。
雖然帶有動畫是顯得高級了一點,但依然是聲優單人表演的情景小劇場。
畫面僅僅只能看到兩點,而且時長只有5分鐘,單口相聲的小劇場還想要正片?
別多想了,能裝下多少內容自己估算一下就知道了。
田中美海其實在去年就已經接了這份單口相聲的工作,去年4月份還在推特上寫了「諾拉醬好可愛,大家多多指教喲」等字。也不是什麼新聞了,只不過當時動畫版還沒有製作完成罷了。
如果說上半身open就算下海的話,那當年給矢吹老師的作品tolove配音的那些女聲優是不是都「下海」了?
日笠陽子還給DXD和《回復術士》配過音呢,這也算咯?《聖痕煉金士》豐崎愛生、川澄綾子、花澤香菜也在其中啊,這些都是上半身open的動畫。大家是不是對下海兩個字有什麼誤解。
與其說下海還不如直接拿gal來舉例更加能讓人信服一點,比如說像什麼桐谷華、明羽杏子、夏和小、三咲裡奈什麼的,可能還算得上是所謂的下海。
下面拿《我が姫君に栄冠を》這遊戲來說明,裡面的3個女聲優也都是大家熟悉的。
這些CV的名字你可能一個也不認識,那也很正常,因為這些名字都是化名。下面我再放一張圖你就知道她們是誰了。
明羽杏子即是「長谷川育美」、夏和小即是「藤田茜」、三咲裡奈則是靜姐眾多的化名之一。
靜姐應該很多人認識吧,前面兩位要是不認識那我再放一張圖。
清楚了嗎?看過她們各自配過的角色就一下子明白了吧,gal和L番的那種才算得上是真下海。就這區區5分鐘的單口相聲,只能說沒見過世面啊。
這也就是田中美海沒有使用化名的原因了,因為這個5分鐘的BD根本就不是那樣的番,為什麼要用化名呢?
順便說一下我並不認識什麼桐谷華、明羽杏子、夏和小這些名字,是我的一個朋友告訴我的。