【飲食業者注意】Menu上一定要有「馬來語翻譯」 違例者最高可被罰RM100,000!

商家們,你所售賣的商品說明裡,是否有附上國語翻譯呢?記得一定要寫哦,因為沒寫的話可面臨高達RM100k的罰款!

根據光明日報的報導,一名在皇後灣廣場一帶經營非清真餐館近期接到了貿消局巡邏執法員的勸告,要求他的餐單必須加上國語,否則日後可能被罰款,但執法員當時只是給予勸告,並未開罰。

示意圖並非新增規定

對此,檳城貿消部主任禮祖安發文告回應,表示根據2020年價格管制及反暴利(商品及服務費價格標簽)指令下,其實已經規定了所有飲食、酒店、洗衣店、停車場及理發店需在商品或服務說明中使用國語,標價則必須使用Ringgit及Sen,字體大小及顏色也需讓消費者清晰易見。

此指令是2011年價格管制及反暴利法令下的一項條例,在商品和服務說明使用國語是必須性的,並非鼓勵性質,因此沒遵守指令就等於違規!

最高罰款RM100k

據悉,貿消部並沒有限制在商品和服務說明、標價中使用其他語文,但使用其他語文的同時必須加入國語翻譯。若有人不遵守,個人可面臨最高RM50,000的罰款;企業則可面臨最高RM100,000的罰款。

原來不寫國語翻譯是犯法的!商家們要注意啦,還沒寫的趕快補上,不要白白中Saman啊!

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~