為什麼看動畫叫「追番」?「番」就是動畫的意思嗎?

為什麼看動畫叫“追番”?“番”就是動畫的意思嗎?

 

從卡通片到動畫片,再從動畫片到動漫,國內對於動畫這一載體,尤其是日本動畫這一領域的稱呼經歷了多個階段的轉變,最終變成了這麼一個詞——追番。

為什麼看動畫叫「追番」?「番」就是動畫的意思嗎?

追番中的"番",是一個源自日語的外來詞匯,它的全稱是番組(ばんぐみ),本意是電視中的節目。在二十一世紀初的許多動畫裡,你都能在OP過後看到幾個贊助商的名字,並聽到這麼一句話:"この番組は御覧のスポンサーの提供でお送りします。"

為什麼看動畫叫「追番」?「番」就是動畫的意思嗎?

它的意思就是"該節目由以下贊助商出資提供",這句話正是國內動畫觀眾了解"番"這一日語詞匯的來源,也幾乎是當時國內了解這一詞語的唯一途徑。

為什麼看動畫叫「追番」?「番」就是動畫的意思嗎?

新番一詞在日語中本為新番組(しんばんぐみ),本意是泛指所有新推出的電視節目,並沒有特指各類節目中的任何一種,因此國內動畫觀眾常說的追番裡的"番",實際上只是番組中的一部分。

但出於方才提到的時代原因,國內最初能接觸到番組一詞語的群體,幾乎是清一色的動畫觀眾,因此才有了後來把每季度的新動畫稱之為"新番"的習慣,也讓一部分後來者誤以為"番"甚至"新番"都是代表了日本動畫乃至所有動畫的意思。

從詞源的角度出發,這明顯是錯誤的用法。但對於國內動畫觀眾而言,所謂的新番顯然屬於舶來詞的概念,舉個不太恰當的例子,就像是日語中的"人參"大多數時候用來指紅蘿卜一樣,你也無法說這就是錯誤的用法。

何況國內所說的新番,從來就不是什麼官方措辭,並不會出現在官方正式的書面語中。

為什麼看動畫叫「追番」?「番」就是動畫的意思嗎?

常見的"新番表"形式

作為一個民間詞匯,國內動畫觀眾對於新番一詞有過爭論。

首先近年來隨著Cygames和Netflix等資本加入日本動畫行業,開始出現了一些不會在日本電視台播放,而是在網絡上放送的動畫,這當中尤其以後者投資的動畫居多。

為什麼看動畫叫「追番」?「番」就是動畫的意思嗎?

網絡明顯存在著兩個有別於電視動畫的特點,首先它們的放送時間不會受到電視台檔期的限制,也就是說可以跳出傳統的一、四、七、十月檔期之外,同時也不一定要以每隔一周放送一集的節奏來進行,而是可以選擇全集同時上架,這又反過來放寬了對制作周期的限制。

一般來說,國內的動畫觀眾和雜談Up主依然會將網絡動畫歸入到相近的檔期中,比如在六月中旬甚至下旬上架的動畫,就會視為七月新番。

換句話說,就算是沒有在日本電視台播出的動畫,依然會被國內觀眾稱為"新番"。

為什麼看動畫叫「追番」?「番」就是動畫的意思嗎?

正如上文所說,鑑於新番一詞的時代背景,國內有部分動畫觀眾誤認為新番就是動畫的代名詞,所以當有的觀眾把上個季度、數年前、或是十數年前的動畫也稱為新番的時候,就必然有人會提出異議。

不管怎麼說,新番本身至少也有個"新"字,就算"番"本身可以在非正式的場合代指電視動畫乃至網絡動畫,但把非當季甚至是更久之前放送的動畫稱為新番,顯然有違詞意。

為什麼看動畫叫「追番」?「番」就是動畫的意思嗎?

同樣地,"番"本身也並不能直接代指一切動畫作品。

隨著中國動畫行業近年來的發展,番甚至已經不只是在說來自日本的動畫,就連國產動畫也能被歸入其中,但"番"依然不能直接和動畫劃上等號。其中最簡單的例子,諸如新海誠的《你的名字》和《天氣之子》等動畫電影,就不會被稱為"番",更不會在上映時稱為"新番"。比較相似的例子,還有各類TV動畫的劇場版。

但如果是OVA(Original Video Animation)、OAD(Original Animation DVD)或是特別篇,則一般會認為是從屬於TV動畫,而被歸類到新番的范疇中。比如說《關於我轉生變成史萊姆這檔事》,就是完結很久還隔三差五出個OAD外傳,給觀眾來個追番更新提醒的典型例子,這些外傳顯然會被列入這部"番"之中。

為什麼看動畫叫「追番」?「番」就是動畫的意思嗎?

綜合以上種種,不難看出國內動畫觀眾對"番"這個舶來詞形成的共識。

無論是TV動畫還是網絡動畫,無論是每周一集還是一口氣全部上架,亦或是再之後的OVA、OAD和特別篇,它們都有一個最基本的特點,那就是按照每集二十分鐘出頭的規格進行制作,然後這些動畫還必須有一定的集數,不然就根本談不上"追"番。

這幾個條件實際上都是在對標最傳統的日本TV動畫,這不單止是國內觀眾的習慣,就算是不在日本電視台放送的網絡動畫,乃至國產網絡動畫,也大多還是按照這個標准在進行制作,這又從另一個角度加深了觀眾對"番"這個詞的共識。

所以在國內的一般交流中,只要某部動畫符合以上這些特點,你用"番"來代指它其實並沒有什麼問題。

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~