《FGO》瑪修名字釋義,軟綿綿的棉花糖是怎麼來的

近期在探索一些英文名字含義的時候,讓秋田君想起FGO中一些原創人物命名的語源。

雖然這已經是熱知識了,但個人猜想還是有些御主還不知道,所以這裡就讓在下打混一篇稍微來談一下吧。

瑪修原本是預定要在Fate/Stay Night本篇中出場,跟金閃都是打過第四次聖杯戰爭並參與第五戰的從者。

前髮遮住一邊的眼睛也是繼承當初的設定,本來殺死了Master並暴走的她作為主角的宿敵登場,不過如此一來人物變多後戲分安排上會更混亂,所以最後成為了廢案。

後來官方將這個角色留存下來並放入了FGO之中,也就有了現在的瑪修。

瑪修·基列萊特這個名字的英文寫法是Mash Kyrielight,其實剛開始美服那邊對瑪修名字的翻譯是Matthew Kyrielight, Matthew是馬太的意思(而且是男性名),出自聖經裡面耶穌的十二使徒之一馬太,在後來出版的FGOM中則又將她的名字拼法改為Mash。

Kyrielight分為兩個部分,前半部分的Kyrie是《垂憐經》,來自基督宗教用於祈禱的詩歌,意為主或上主、神等等。

後半部分的light,就​​是光的意思,所以合起來的意思大概就是主之光輝或神的光芒等等意思。

姓氏部分頗具宗教色彩,所以名字mash會被翻譯成馬太也無可厚非,不過變成Mash之後意思就變了,Mash原本的詞源是搗碎的意思,比較脫離正常的命名方式。

這裡說個小插曲吧,因為Mash的讀音和marshmallow(棉花糖)很相似,加上很多從者對瑪修「某個部位」的評價是相當柔軟,所以瑪修也有棉花糖的外號,這也算是官方綽號了。

也有一說,瑪修的名字來自mushroom(蘑菇),是以蘑菇自身的名字命名。

不過秋田君在一些查找詞源的地方有看到,mash在十九世紀之後其實有「對羅曼蒂克的迷戀」之類的意思。

說到羅曼蒂克,就不得不談到另一個FGO中的關鍵人物羅馬尼·阿基曼,也就是我們熟悉的羅曼醫生。

醫生原本的身份是所羅門王,在聖杯戰爭中取得勝利之後許下了願望變成一個普通的人類,以一個全新的身份展開新的生活,並把自己命名為Romani Archaman。

Romani的意思醫生在劇情中有解釋過,因為他喜歡浪漫,所以採用羅曼蒂克這個詞衍生的名字,表示對未來生活的期盼。

綜合以上的特點,關於故事中瑪修的姓氏命名,有不少人覺得這應該是羅曼醫生取的。

因為醫生是瑪修的啟蒙導師,在看到瑪修的未來之後心生憐憫,但是又不想用這種目光去看待瑪修,所以擔任起了瑪修的監護人,將她引導成為現在的樣子。

姓氏為Archaman在百科也能找到解釋,同樣是拆分成Archa和man兩個部分,Archa在捷克語中和英語的Ark以及拉丁語的Arka相同,有表示「約櫃」或者是「諾亞方舟」的意思,所以Archaman可以說是約櫃俠……呃不對是約櫃持有者的意思。

約櫃是上帝送給以色列人的神物,最初為摩西所有,後來大衛將約櫃帶到耶路撒冷,以色列便開始繁盛起來。

到所羅門的時候,就為約櫃修建了聖殿並供奉起來,所以醫生乃約櫃持有者,打從一開始他的身份就埋下了伏筆。

雖然早期FGO的劇情有點灌水的成分在,但是在取名方面仍有不少值得推敲考究的地方。

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~