動漫圈中不得不知的英文縮寫,有些專有名詞連資深動漫迷都不知道
不管混跡哪個圈子,時間長了為了方便打字,方便理解,都會出現一些“行業黑話”,初入動漫圈的你是不是也經常會看不懂各種各樣的縮寫,鬱悶好一會呢?今天就來給大家講一講動漫圈中不得不知的英文縮寫,有些專有名詞連資深動漫迷都不知道,就比如OTAKU你知道什麼意思嗎?。
ACGN為英文Animation(動畫)、Comic(漫畫)、Game(遊戲)、Novel(小說)的合併縮寫,泛指二次元文化。熱愛一個東西當然要都補全,動畫,漫畫,遊戲和輕小說一個都不能落下。
TV版:在電視上播放的動畫版本。如果引起很大的反響深受粉絲們的喜愛,就會出OVA版本。
OVA:Original Video Anime(原創影像動畫),和TV相對,不在電視上放映,要看的話只能通過購買的方式。OVA剛剛出現的時候,價格比較昂貴,是給粉絲們額外製作的一些精彩情節,也可能會作為實驗版,如果反響好的話會製作成TV版,隨著發展可以更方便地看到OVA了,也因為並不在TV放送,沒有各種各樣的審查規則,不會限制製作者的腦洞,OVA一般都會比普通的番劇更加精彩些追的人會很多。
劇場版:動畫的電影版本,比起TV版和OVA版,製作最精良,會在電影院放映。有一些還會劇情需要在劇場版中加入原來沒有的角色。
SP:SP是スッペシャルSpecial的簡寫,放映完之後如果市場反應很好,就會為了賺錢推出特別篇,一般在兩個小時左右,和番外篇差不多。
OPED:OP指片頭曲,ED為end(結束)的縮寫,指片尾曲。如果有好幾個,會在後面加上數字來表示,如OP1,ED2。
PV:是動漫中音樂發行的同步宣傳影像,也可以理解為預告片。
說完了動漫放映最基本的,再來看看一些動漫圈的“專業術語”。
BL:boys love的縮寫,指男生之間的特殊羈絆,“腐”在日語中有無可救藥的意思,喜歡看此類的女生自嘲稱為“腐女”,而為了躲避上級稽查,現在他們又有了新的黑話“香蕉色!”
GL:girls love的縮寫,指女生之間的特殊羈絆,如果一部番劇中有兩個女生曖昧不清的橋段,曾經也有過用一朵花來代指的中文稱謂,而現在為了繼續躲避上級稽查,她們有了新的黑話“橘裡橘氣!”
OTAKU:禦宅族,在中國指沉迷於二次元世界不願意出門,或是在家工作生活不喜歡出門社交活動的人,在日本就有些不同,提起OTAKU會帶有“肥胖”“懶惰"的標籤,所以去日本的時候,就不要說自己是一名”OTAKU"啦。對於此英文簡稱,即使是動漫圈子裡的大佬,也極有可能不知道。
很多小萌新更入圈的時候,看到這些“專業術語”總是一頭霧水,看完了普及你有沒有恍然大悟呢。