《千與千尋》國語版PV首發,卻因網上罵聲太多被刪除
相信很多人都知道最近國內引進一部日本的經典動畫電影《千與千尋》。
《千與千尋》作為第52屆柏林國際電影節金熊獎、第75屆奧斯卡金像獎最佳動畫長片的得主,他無疑獲得了很多粉絲的喜歡,其中就有很多中國的觀眾。
《千與千尋》在近日正式引進內地,其實這也並沒有什麼問題,反而可以說這是一件十分讓部作品的粉絲們高興的事情,然而之後卻因為官方的一件事而使得粉絲們展開罵戰。
而關於這件事相信很多人都知道,為了配合這部經典作品的宣傳,官方宣布這次引進的動畫電影《千與千尋》將推出由周冬雨、井柏然、彭昱暢等一幫明星為其進行配音。
事實上關於國配動畫電影已經不是第一次了,不知道大家是否還記得上段時間引進的動畫電影《命運之夜——天之杯:惡兆之花》第一部。
這部《fate》系列作品動畫電影在國內上映的時候同樣都國語配音,不過當時這部作品雖然也有上過CCTV來宣傳介紹,不過像現在這樣連帶著明星宣傳的並沒有。
最近國配PV一經公開,微博上面罵聲一片,大部分都是對國配選明星聲優這件事開懟,畢竟國內配音人員盡管差,但也不是沒有,起碼還有729聲工場、音熊聯萌等有過配音經歷的專業聲優來配音。
現在看似在宣傳《千與千尋》,實際上還不如說是在為明星刷熱度。上面的就是《千與千尋》中配預告與井柏然聯動周冬雨的熱度對比,轉發點贊數量上呈兩倍關系。
事實上《千與千尋》官微中配預告還是有很多熱心網友轉發的,其中就有比如少年JUMP吧,不過似乎是因為太多人投訴而被官方刪了微博。
一個大眾推測的理由就是:因為幾百條評論基本上都是在批評男女主角的聲優,也就周冬雨和井柏然配的不好,然後某位明星的粉絲試圖理論控評,結果被很多動漫老粉絲噴得狗血淋頭,然後粉絲們就將整條微博給舉報了。
當然這也只是推測,官方給出來的理由只是接到多人投訴而已。
既然那麼多人認為周冬雨和井柏然配得不好,那麼拾部君懷著試毒的心情試著去聽了一下。
老實說,也並沒有想象中要差。
周冬雨配的千尋雖然並不是個人心目中的千尋,但作為小女孩的聲音而言已經可以了;問題還是出在配白龍的井柏然身上,他的聲音太過老成而使得白龍這個角色十分出戲,無臉男因為不是人,不予評價,湯婆婆基本上是公認最好的。
就國配整體而言,不算好,也沒有想象中要差,倒是動漫粉絲們太過嚴格,而且還是日語版同步上映的情況下拼命開噴。
至於明星的粉絲全都在尬吹,還有的甚至吹完全聽不出是本人的聲音,感情完全聽不出本人聲音的還敢自稱真愛粉,作為不粉聲優的拾部君,哪怕不看聲優列表都起碼能夠分辯出部分知名聲優了,更不用說周冬雨和井柏然,他們又沒有經過變聲訓練,容易分辨的很。